Farò tutto il possibile per cambiare il futuro. E sono l'unico abbastanza veloce per salvarla.
I'm going to do everything in my power to change the future, and I'm the only one fast enough to keep her alive.
Stiamo facendo tutto il possibile per scoprirlo.
We're doing everything we can to find out.
Faremo tutto il possibile per lei.
We are gonna do everything that we can for her.
So che ha fatto tutto il possibile.
I know you did everything in your power.
Ho fatto tutto il possibile per lui.
I did everything I could for him.
Avete già fatto tutto il possibile.
Yeah, you guys have done everything humanly possible.
Lo so che fino a che vivrò farà tutto il possibile perché io non dimentichi.
As long as I live... she'll never let me forget what happened.
Lei ha fatto tutto il possibile.
You did everything you could. No!
Mi spiace, signora, ma stiamo facendo tutto il possibile.
I'm sorry, ma'am, but we're doing absolutely everything we can.
Faremo tutto il possibile per aiutarla.
We'll do what ever we can to help.
Faro' tutto il possibile per aiutarti.
I'm gonna do everything I can to help you.
Il ragazzo qui ha fatto tutto il possibile.
The man here made everything possible.
Prima di tutto, i medici stanno facendo tutto il possibile per aiutare il nonno.
First of all, the doctors are doing everything they can to help Grandpa right now.
La madre fa tutto il possibile per aiutarlo
Its mother does everything possible to help it.
Farò tutto il possibile per farti uscire.
I'm going to do everything I can to get you out.
Faro' tutto il possibile per aiutarvi a pizzicare quel figlio di puttana.
I'll do whatever I can to help you nail that son of a bitch.
Faremo tutto il possibile per facilitare il vostro rimpatrio.
We will do everything we can do to make your repatriation as easy as possible.
Faro' tutto il possibile per sistemare le cose.
I-I'll do anything to make it right.
Ho fatto tutto il possibile per qualificarmi per questo lavoro e ho dieci volte più esperienza dei figli di papà usciti da scuola.
I've buttoned up every single thing that I have to to qualify for this job. I have 10 times more experience than any Ivy League kid.
Faremo tutto il possibile per risolvere il problema.
We will do our best to resolve the problem.
Prendete tutto il possibile, anche le cariche sismiche.
Gather up everything you can, including those seismic charges.
Nonostante sia nostra premura fare tutto il possibile per tutelare i vostri dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei vostri dati trasmessi a questo sito, e qualsiasi trasferimento è a vostro rischio.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our site; any transmission is at your own risk.
Ed e' per quello che farei tutto il possibile per riciclare il ricavato... nascondendomi al contempo dietro un'identita' falsa.
Which is why I go to such great lengths to launder the proceeds... all the while hiding behind a false identity.
Che avete fatto tutto il possibile, ma che sono morto.
You did everything you could, but I died.
Stanno facendo tutto il possibile per screditarci.
They're doing everything they can to discredit us right now.
Ti giuro che sto facendo tutto il possibile.
I swear to you, I am trying as hard as I can.
Allora faro' tutto il possibile per non sparargli.
Yeah, I do. - Then I will do my damnedest not to shoot him.
Stiamo facendo tutto il possibile per capire cos'e' successo e se le misure di sicurezza non hanno funzionato.
We're doing everything we can to find out what happened. And if and where security measures failed.
Stiamo facendo tutto il possibile per i nostri giocatori.
" We're doing everything we possibly can for our players now. "
E ho trascorso i successivi 10 anni... ad imparare tutto il possibile sul regno quantico.
And I spent the next 10 years trying to learn all I could about the quantum realm.
Per me siete lontani dal fare "tutto il possibile".
Now, I'd call that awfully far from "doing everything."
Voglio assicurarvi che faremo tutto il possibile per trovare i responsabili di questa tragedia, ma nel frattempo dovremmo prestare tutti attenzione a qualsiasi attivita' sospetta...
I want assure you that everything possible is being done to find those responsible for this tragedy, but in the mean time we should all be on the lookout for any suspicious activity...
Bene, allora devi fare tutto il possibile per integrarti, o decidere che non ti interessa.
Well, then you've gotta do everything you can to blend in or decide not to care.
Ma stiamo facendo tutto il possibile.
But everything that can be done is being done.
Che stiamo facendo tutto il possibile.
You say that we're doing everything we can.
Prometto che faro' tutto il possibile per mollare il gruppo di studio e venire.
I promise I will do everything I can to get out of the study group and come.
E sto facendo tutto il possibile... affinche' non accada.
And I am doing everything that I can to make that true.
La polizia sta facendo tutto il possibile.
The police are doing everything they can.
Tutto il possibile per prendere Walker.
Everything we can to catch Walker.
E farò tutto il possibile perché non accada.
I'll do whatever I have to... to see that it doesn't.
Non soltanto usiamo il sistema di crittografia SSL per proteggere le informazioni sensibili online, ma facciamo tutto il possibile per tutelare le informazioni sull'utente anche in modalità off-line.
While we use SSL encryption to protect sensitive information online, we also do everything in our power to protect user-information off-line.
Crediamo nella tempestività del servizio clienti, e faremo tutto il possibile per soddisfare i nostri clienti.
We believe in the timeliness of customer service, and will do everything possible to satisfy our customers.
E in quel momento ho deciso che avrei passato il resto della mia vita facendo tutto il possibile per accrescere le loro possibilità.
And I decided at that moment that I would spend the rest of my life doing whatever I could to improve their possibilities.
La prima è che gli esseri umani faranno sempre tutto il possibile per trovare e per comunicare con gli altri.
The first is that human beings will go to any lengths necessary to find and connect with each other.
E il personale del pronto soccorso ha fatto tutto il possibile.
And the emerg. staff pulled out all the stops.
Volevo diventare molto più bravo e imparare tutto il possibile,
So I wanted to become much better at it and learn anything I could.
La prevenzione è ottima, e sto facendo tutto il possibile per prevenire l'Alzheimer.
Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's.
E quello che voglio dire è che ogni volta che abbiamo lanciato una di queste tecnologie alla clinica, ci siamo assicurati di aver fatto tutto il possibile nel laboratorio prima di lanciare queste tecnologie sui pazienti.
And what I mean by that is that anytime we've launched one of these technologies to the clinic, we've made absolutely sure that we do everything we can in the laboratory before we ever launch these technologies to patients.
2.8011062145233s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?